关于我们 · 设为首页 · 加入收藏
首页 | 新闻中心 | 城市规划 | 旅游文化 | 节庆会展 | 饮食文化 | 礼仪习俗 | 文化遗产 |文化艺术 | 城市人物 | 城市形象 | 文化交流 | 文化产业
·2023第五届中国·银川·北京君百和科技发展集团有·金旺堡装饰工程有限公司荣·运用萨提亚模式提升角色胜
  中国城市文化网首页 > 城市人物 > 文学诗歌 > 正文
中国作家劳马获颁2014年蒙古国最高文学奖
  中国城市文化网  时间:2014-9-9    www.citure.net  来源:北京青年报    收藏本页

以短篇小说、微小说写作而著称的中国作家劳马(马俊杰)9月2日在蒙古国首都乌兰巴托获颁2014年蒙古国最高文学奖。这是该奖项首次授予中国作家,劳马也成为继日本作家谷川俊太郎、韩国作家高银之后,第三位获此殊荣的亚洲作家。此番获奖,开启了中蒙文学交流的新篇章。

颁奖辞称,“他(劳马)的小说具有诙谐幽默的特点,是我们接触的外国文学所罕见的,在世界幽默文学中具有独特的风格。他的小说在给我们带来欢乐的同时使我们能够在作品中读到自己,读到世界。”劳马在获奖感言中说,“我非常荣幸接受这一崇高的奖项,并对贵国通过这一高尚之举所表达和传递出的对作家和文学的尊重、鼓励和厚爱之情致以深深的谢意。”

据介绍,中蒙两国虽然地缘很近,但文化交流并不太多,中国作家作品在蒙古国的翻译很少,上世纪50年代初有鲁迅的作品被翻译成蒙语,之后又翻译了李白、杜甫等,还是从俄文翻译过去的。劳马的两部短篇小说集被翻译成蒙语,深受读者喜爱。

劳马的作品由著名蒙语翻译家森·哈达翻译。据他介绍,劳马的作品在蒙古国非常受欢迎。由于蒙古国人口基数不大,村上春树、马尔克斯这些世界级的大作家印量也就在1000册左右,劳马的作品印量也在这个数量,但是获奖的消息发布之后,市场上已经卖断货,出版社正准备加印1500册。

劳马,本名马俊杰,现就职于中国人民大学,中国作家协会小说委员会委员。自上世纪90年代起开始文学创作,以短小说见长。劳马小说主要取材于校园知识分子、官场小公务员和农村最底层人物这三面。对于这次获奖,劳马是“一笑置之”,目前他已经投入新的创作。其实除了写作小说,他还喜欢创作话剧,曾经创作过《巴赫金的狂欢》、《苏格拉底》和《好兵帅克》三部剧作,现在他正在写作这个系列的后三部——塞万提斯的《堂吉诃德》、马克·吐温和契科夫,“我其实是用剧本的方式写一点读后感而已,这些作家都在不同时期在精神上给过我滋养。”(记者 罗皓菱)

页面功能:【我来说两句】【推荐】【字体: 】【打印】【收藏】【关闭

关于我们 | 友情链接 | 人才招聘 | 服务内容 | 合作方式 | 会员注册 | 联系我们
Copyright 2008-2011 citure Corporation, 版权所有 中国城市文化网 京ICP备2023036510号-1
投稿信箱:service@citure.netyingran0729@sohu.com
地址:北京市朝阳区呼家楼北里11号   电话:010-65017047