关于我们 · 设为首页 · 加入收藏
首页 | 新闻中心 | 城市规划 | 旅游文化 | 节庆会展 | 饮食文化 | 礼仪习俗 | 文化遗产 |文化艺术 | 城市人物 | 城市形象 | 文化交流 | 文化产业
·2023第五届中国·银川·北京君百和科技发展集团有·金旺堡装饰工程有限公司荣·运用萨提亚模式提升角色胜
  中国城市文化网首页 > 专题 > 探访世博城市实践区 > 展馆活动 > 正文
普陀区民乐团走进卡塔尔馆 两国艺术家合作《茉莉花》
  时间:2010-8-9      来源:解放日报    编辑:vivi【字体: 】【收藏】【关闭

 

一曲中国传统曲目《茉莉花》,从二胡、笛子、扬琴、琵琶等民乐演奏家的指尖、唇边流淌而出。独特的是,悠扬丝竹声中,还加入了大鼓、小鼓、手鼓等动感强烈的阿拉伯民族音乐,一个个音符仿佛沿着苏州河畔绵延至波斯湾岸边……昨天是世博开园第100天,喜庆之际,卡塔尔馆邀请普陀区民乐团进展馆,携手演奏一场音乐会。这也是沪上群众文艺表演团队首次进入世博展馆。

卡塔尔馆馆长是个音乐迷,不仅对本土音乐深有研究,也对中国古典音乐深深着迷。最喜欢听《梁祝》的他,借着世博开园100天的机会,通过世博局把普陀区民乐团请进展馆,与这些业余民乐爱好者们进行切磋。

昨天14时,合奏音乐会准时开始。普陀区民乐团特意挑选了具有上海特色的紫竹调、中国特色的《在那桃花盛开的地方》、《南泥湾》等曲目,卡塔尔乐团则用各种手鼓、琵琶等民族乐器表演了贝督因音乐、海洋音乐和夜晚音乐。一边欣赏卡塔尔展馆内的日用器皿、帐篷和模拟集贸市场,一边欣赏着两国传统艺术,一个个日常生活场景映入眼帘,令人仿佛走进既现代又古老的卡塔尔街头。一名上海游客说道:“中国民乐和卡塔尔民乐有个相同之处,它们都没有太多抽象符号,但每一种乐器奏出的每一个音符,都能让听众眼前浮现出真实不虚的日常生活……”

表演高潮部分,是中卡艺术家共同演奏的申博专题片主题曲《茉莉花》。因为没有时间事先彩排,两支团队到了现场才开始合练。因为语言不通,双方的交流显得很困难,普陀区民乐团团长杨定彪试图用英语表达“我们定G调”,但连说带比划多次都不奏效。他索性放弃语言交流,直接吹响笛子定音调。卡塔尔艺术家立即心领神会,鼓手穆特和穆罕默德立即跟上节奏,歌手萨曼和艾哈迈德马上哼唱起来。于是乎,两国艺术家用眼神和乐声频频交流,成功奏出一曲《茉莉花》。

两小时合奏完毕,台上两国艺术家和台下各国游客都不愿离去,大家用不同语言表达着同一个意思:“文化是一种独特的人类生活方式,在全球一体化不断加速的今天,在保留独特生活方式的基础上兼容并蓄,人类文明才能更加多彩多姿。”

 

页面功能:【我来说两句】【推荐】【字体: 】【打印】【收藏】【关闭

关于我们 | 友情链接 | 人才招聘 | 服务内容 | 合作方式 | 会员注册 | 联系我们
Copyright 2008-2011 citure Corporation, 版权所有 中国城市文化网 京ICP备2023036510号-1
投稿信箱:service@citure.netyingran0729@sohu.com
地址:北京市朝阳区呼家楼北里11号   电话:010-65017047